svibanj, 2010 | > | |||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv
by ~ Corazon De Bombon design ~
Prijevodi svih pjesama koje želite, samo recite ime izvođača i pjesme i prevesti ću Vam ju. Prevodim ih sa engleskog na hrvatski, a biti će nekih i na španjolski (npr. RBD) ali samo ako ću imati vremena... Na blogu je zabrana desnog klika zbog slika, pa ako želite kopirati tekst označite ga i kliknite ctrl + c.
Btw. ovdje možete naručiti i avatare i bannere (animirane i neanimirane)...
Prijevodi pjesama:
Ashley Tisdale - It's alright, it's OK
Avril Lavigne - I can do better
RBD - Rebelde (Y soy rebelde)
Within Temptation - Memories
Anahi - Mi delirio
Miley Cyrus - Party in the USA
Linkovi
*Jos nema nikoga!
*Ako želite u linkove slobodno pitajte za razmjenu (ali onda i vi mene stavite.)..
Mnogi su ovo tražili pa eto: prijevod pjesme Rebelde (koju fanovi znaju nazivati "Y soy rebelde") od bivše Mexičke latino grupe RBD. Pjesma je prevedena sa španjolskog na hrvatski. Nadam se da vam se sviđa, jer puno sam se trudila. (Ako želiš kopirati pjesmu označi tekst iklikni ctrl + c)
Buntovan/buntovna
Dok moje misli putuju tamo gdje si ti
moj otac opet viče
da uzalud trošim svoju budućnost i njegov mir
sa svojom prirodom (u smislu, ponašanjem i sl.).
Iako ga slušam, već sam daleko odavde
zatvorim oči i mislim na tebe.
I buntovan/na sam
kada ne slijedim druge
I buntovan/na sam
kada te čak želim razbjesniti
I buntovan/na sam
kada ne mislim isto kao jučer
I buntovan/na sam
kada se kockam do kraja
da buntovan/na sam
zapravo možda me nitko dobro ne poznaje.
Jednoga do ovih dana pobjeći ću
da kockam sve zbog jednoga sna
sve je životu dobiti ili izgubiti
treba se kockati, treba se kockati bez straha
Nije me puno briga što misle o meni
zatvorim oči i mislim na tebe.
I buntovan/na sam
kada ne slijedim druge
I buntovan/na sam
kada te čak želim razbjesniti
I buntovan/na sam
kada ne mislim isto kao jučer
I buntovan/na sam
kada se kockam do kraja
Da buntovan/na sam, zapravo možda...
Nije me puno briga što misle o meni
Zatvorim oči i mislim na tebe.
I buntovan/na sam
kada ne slijedim druge
I buntovan/na sam
kada te čak želim razbjesniti
I buntovan/na sam
kada ne mislim isto kao jučer
I buntovan/na sam
kada se kockam do kraja.
I buntovan/na sam
kada ne slijedim druge
I buntovan/na sam
kada te čak želim razbjesniti
I buntovan/na sam
kada ne mislim isto kao jučer
I buntovan/na sam
kada se kockam do kraja
I buntovan/na sam!